You can make me warm in the cold cold night
5
คืนนี้เป็นค่ำคืนที่ดาวพร่างพราวเต็มท้องฟ้า แม้แสงของพระจันทร์จะสาดแสงสว่างเกือบเต็มดวงของมันแค่ไหนก็ตาม การได้ยืนข้างคุณมองดูดวงดาวพวกนั้นเป็นภาพที่เราอยากแคปแล้วเก็บไว้มากที่สุด มันไม่ใช่โมเม้นต์หวานซึ้งแบบในนิยายหรือในละคร จริงๆ แล้วมันเป็นแค่โมเม้นต์ธรรมดามากถึงมากที่สุด แต่ฉันกลับประทับใจกับความธรรมดานี้ที่สุด

เราไม่สบายว่ะ อยู่ๆ ไข้ก็ขึ้นมาอย่างไม่มีปี่ไม่มีขลุ่ย แถมยังปวดหัวและปวดตามากๆ อีกต่างหาก ขอบคุณคุณมากๆ ที่ดูแลเราอย่างดี เราแอบเห็นนะที่คุณยิ้มมุมปากเล็กๆ นั่น ตอนที่เราขอบคุณที่คุณอุตส่าห์ต้มน้ำร้อนมาให้

นี่เป็นสองวันที่ไม่ต้องคิดถึงคุณให้เหนื่อยใจจากที่ไกลๆ อีกแล้ว เราชอบการที่เราสามารถหัวเราะอย่างบ้าคลั่งกับเพลงไอ้โอมจนปวดท้อง สามารถกับขำมุกตลก 5 บาท 10 บาทกับสตรีมทอล์กพี่อ้าไปพร้อมๆ กับคุณได้ มันเหมือนเป็นข้อพิสูจน์จริงๆ ว่าคุณคือความสบายใจที่สุดของเราแล้ว เราชอบการที่คุณจับกีต้าร์ด้วย โคตรเท่ แต่เราไม่บอกคุณหรอก เพราะเดี๋ยวคุณจะเหลิงอีก เราชอบที่คุณเล่าเรื่องราวสมัยมัธยมของคุณให้เราฟัง เหมือนเราได้เป็นส่วนหนึ่งของความทรงจำพวกนั้นด้วย

เราไม่รู้หรอกนะว่าสิ่งที่คุณทำกับเรามันจะใช่สิ่งที่พิเศษกว่าที่คุณทำให้คนอื่นไหม แต่สิ่งที่เรารู้คือสิ่งที่คุณทำให้เรามันพิเศษมากๆ สำหรับเราแล้ว แค่นี้เรารู้สึกเพียงพอแล้วกับการรักคุณไปแบบนี้ ได้อยู่ใกล้คุณแบบนี้ เราน่ะกลัวมาตลอดเลยนะ ถ้าข้างหน้าตอนที่คุณไม่อยู่ตรงนี้ ถ้ามันจะต้องจบลง หรือในอนาคตตอนที่คุณไปมีคนที่ทำให้คุณรู้สึกรักได้จริงๆน่ะ แต่ว่าพอมาตอนนี้แล้ว เราไม่กลัวอีกแล้ว เพราะ ‘เรามีวันนี้แล้ว’ เราได้มีความทรงจำร่วมกับคุณแล้ว เราได้ใกล้คุณมากที่สุดเท่าที่เราจะทำได้แล้ว คุณยอมให้เราได้เข้าไปในโลกของคุณได้ใกล้มากๆ แล้ว เราได้ใช้เวลากับคุณแล้ว มันสวยงามมากๆ สำหรับเรา รู้สึกเลยว่าความกลัวความผิดหวัง หรือความกลัวในอนาคตข้างหน้านั่น มันไม่มีอีกแล้ว เพราะเรารู้สึกว่ามันจริง ณ ช่วงขณะหนึ่ง แม้จะแค่ชั่วขณะนี้ เท่านี้ก็เพียงพอแล้ว มันดีมากที่สุดเท่าที่เราสมควรได้รับแล้ว เราจะไม่เสียใจเลย

การได้รักคุณทำให้หัวใจเราพองโต คุณทำให้เราได้รับความอบอุ่นใจเสมอ เรารู้สึกเลยว่าการมีคุณอยู่ตรงนี้คือความปลอดภัยและความสบายใจ ขอบคุณนะที่ทำให้เรารู้สึกอบอุ่นที่ตรงนี้ ที่ตรงหัวใจดวงน้อยๆ อีกครั้งนึง



แค่ได้รักคุณ มันก็อบอุ่นหัวใจมากพอแล้ว ❤

SHARE
Written in this book
Dear You
once upon a time กาลครั้งหนึ่งที่เคยมีคุณ
Writer
MITCH
*:・゚◡̈
“คนอื่นอาจเก็บงำคุณไว้ในบทเพลง เนื้อร้อง หรือท่วงทำนองอันแผ่วเบา แต่ฉันจะกักขังคุณไว้ด้วยตัวบรรจงระหว่างบรรทัด”

Comments