ความหลัง วันฝนตก
ในหน้าฝนคืนหนึ่ง ฝนกำลังตกปรอย ๆ กระทบหลังคาและผืนหญ้า ช่างเป็นบรรยากาศที่ดีสำหรับการพักผ่อนจากความเหนื่อยล้า ชายวัยเพิ่งหนุ่มคนหนึ่ง กำลังพยายามข่มตานอนให้หลับภายใต้สายฝน โดยมีลมจากพัดลมคอยไล่ยุง และเสียงฝนปรอย ๆ กล่อมนอน ทันใดนั้นเอง ความสุขนั้นก็ดับลงพร้อมกับไฟ.. ชายหนุ่มเปลื้องผ้าออกเพื่อหวังให้ร่างกายเย็นลง แล้วลูกขึ้นไปหยิบสมุดมาพร้อมรำพันกับตัวเองว่า "ยุคสี่จุดศูนย์แล้ว นี่เรายังต้องมาทำให้ชินกับไฟดับตลอดหน้าฝนอีกหรือ.."
เขาเอนกายลงบนเตียงไม้ที่ีไร้ฟูก ไร้หมอน ไร้ผ้าห่ม พร้อมสมุดในมือที่ีกำลังพัดร่างกายให้เย็นลง เพื่อจะได้ข้ามผ่านราตรีนี้ไป 
....

ข่มตาลงได้ไม่นาน เสียงกรอบแกรบจากกระดาษที่ีพัดตัว ได้้พัดพาภาพความทรงจำในอดีตเข้ามาในหัว
.....มันเป็นคืนฝนตก และเป็นคืนที่ไร้แสงไฟ
ในหมู่บ้านอันสงบสุขแห่งหนึ่งที่มีป่านางและทุ่งนา มีแม่ลูกคู่หนึ่งอาศัยอยู่ในบ้านสังกะสีขนาดสองวาหน่อย ๆ ตั้งอยู่ข้างหลังบ้านของญาติฝั่งพ่อ ข้างหลังบ้านสังกะสีหลังนั้น คือสวนผลไม้เล็ก ๆ และทุ่งนากว้างไกลเกินกว่าที่เด็กน้อยคนหนึ่งจะออกไปวิ่งเล่น แล้วกลับมาให้ทันในตอนเย็น สุดทุ่งนาไปคือภูเขาลูกใหญ่เรียงรายติดกัน เหมือนเป็นกำแพงที่กั้นโลกนี้ไว้กับอีกโลกหนึ่ง ผู้เป็นแม่นั้นมาจากแดนไกล ต้องมาอยู่ในโลกที่ไม่คุ้นชินทั้งจารีต และภาษา ต้องต่อสู้กับสิ่งแปลกใหม่ในทุก ๆ วัน เพื่อลูกตัวน้อยที่กำลังอยู่ในวัยเรียนรู้โลก ... แต่เด็กน้อยจะรู้อะไรเล่า ทั้งชีวิตเขา มีแต่ทุ่งนากับสมุดภาพอุลตร้าแมน 
ในคืนนั้นเด็กน้อยคนนั้นกำลังหนุนตักแม่นอนฟังเสียงกบและเสียงพัดโดยแม่ของเขา สายตาเขามองไปทั่วห้องผ่านแสงเทียนตามประสาเด็กกำลังเรียนรู้ เขามองไปเห็นไปหน้าแม่ เห็นแววตาของแม่ที่ีเขาไม่อาจเข้าใจได้ รู้สึกเพียงว่าร่ายกายเขานั้นร้อนเหลือทน แต่หัวใจเขานั้นอบอุ่นเหลือเกิน โลกใบเล็ก ๆ ของเขามีแค่นี้ก็เพียงพอแล้ว... คิดอะไรเพลิน ๆ ได้ไม่นาน เด็กน้อยก็หลับลงไปพร้อมเสียงฝน เสียงกบ และเสียงพัดลมจากแรงแขนของแม่.... 

บัดนี้เด็กน้อยคนนั้นได้้เติบโตขึ้นเป็นชายหนุ่ม
เขาไม่ใช่เด็กน้อยที่ต้องเรียนรู้อีกต่อไป
เขาเรียนรู้โลกมากขึ้น มากพอที่จะเข้าใจสายตาแม่ในวันนั้นเป็นอย่างดี
เขารู้ว่านับวันความเหนื่อยล้าที่ออกมาจากสายตาคู่นั้นไม่เคยได้ลดลง แต่กลับเพิ่มมากขึ้น
....

แต่เขากลับเห็นมันได้น้อยลง
.............................................
Photo by pan xiaozhen on Unsplash
SHARE
Written in this book
Note of Experience 

Comments