mata anata no koto wo kengteta - bnk48
“แม้ไม่อาจ ลืมได้สักที ก็หวังมีปาฏิหาริย์
อธิษฐานทั้งรู้อยู่แก่ใจ ไม่มีวันไม่รักเลยสักที
ฉันไม่เคย ลืมสักนาที ไม่รู้ควรทำอย่างไร”





โอเค วันนี้เราจะมาพูดถึงเพลงที่เป็นเพลงโปรดอยู่ตอนนี้
จริงๆเพลงนี้ตอนเป็นเวอร์ชั่นญี่ปุ่นก็รู้สึกชอบอยู่แล้วนะ
ตอนแรกนึกไม่ออกเลยว่าถ้ามาทำเป็นภาษาไทยจะเป็นยังไง

ผลก็คือ เกินความคาดหมาย

กล้าพูดเลยว่าเราชอบเพลงนี้ที่สุดในบรรดาเพลงของBNK48
เป็นเพลงที่ก็อินอยู่นะ แถมมายยูยังได้เป็นเซ็นเตอร์อีก

ชื่อเพลงไทยก็คือ คิดถึง ...
ถามจริง ชื่อภาษาญี่ปุ่นคือโคตรยาว 
แต่ก็ชินกับการเรียกชื่อเพลงเป็นภาษาญี่ปุ่นอยู่ดี

มาพูดถึงความหมายของเพลงบ้าง
ตอนแรกก็ไม่ได้แกะออกมาแปลแบบจริงๆจังๆเท่าไร
แต่มันเป็นเพลงที่ีฟีลเทาๆ แบบว่ายอมแพ้
โอ้โห ตอนนี้คือเป็นแบบนี้เลย

นอกหน้าต่างก็เป็นแบบเดิม แต่ใจไม่คิดจะเปลี่ยนไปเลย
ความรักเก่าๆมันยังวนเวียนอยู่
ก็รู้ว่าต้องทำยังไง
ก็ปล่อยไปเดี๋ยวสักวันก็ลืมได้เองแหล่ะ

หลับตาฟังก็ซึ้งเลย เหมือนมานั่งแปลไทยเป็นไทย
ถ้าเพลงนี้BNK48ไม่ได้ร้องก็ชอบอยู่ดี

นอกเรื่องหน่อย
เดี๋ยวนี้ก็อยู่ได้นะ ความคิดถึงมันก็ดีอยู่แหล่ะ
ไม่เจ็บใจอะไรเท่าเมื่อก่อนละ
ใครเข้ามาก็ไม่คลิกเลย 
หรือเก่งแล้ววะ แบบอยู่คนเดียวได้ไรงี้

จริงๆก็ไม่ได้ต้องการใคร
อยู่แบบนี้ก็ดีอยู่แล้ว

สบายมาก

:)
SHARE
Writer
Itsora
Writer , Depression , Love
นานมาแล้วแสนนาน

Comments