ฉบับสุดท้าย
ถึงคุณ
 
ผมรู้แล้วว่าคุณสบายดี
เพราะผมรู้ว่าคุณนั้นมีสิ่งที่รักและรอคอย 
ซึ่งแน่นอนว่าไม่ใช่ผม

ในที่สุด-ผมอาจต้องเตือนตัวเองแรงๆ ว่า
ที่จริงแล้วคุณอาจไม่ได้รักผม

คุณอาจไม่คิดถึงผมเลยแม้แต่นิดเดียว
และคุณอาจไม่รู้ว่าผมเป็นห่วงคุณในทุกๆ วัน ทุกเวลา

เพียงแต่ว่าผมไม่ได้มีโอกาสบอกคุณ

เพราะลำพัง การได้เจอกันยังเป็นเรื่องยาก
ผมรู้ว่าคุณไม่ค่อยอยากจะเจอผมเท่าไหร่
ผมเคยไปในที่ที่ควรจะมีคุณ
แต่ก็ไม่มีคุณ
 
คุณอาจไม่อยากจะเจอผมแล้วในชีวิตนี้ก็เป็นได้

ไม่ว่าจะอย่างไรก็ตาม

คุณอาจไม่อยากจะคิดด้วยซ้ำว่าผมรักคุณ
เมื่อคุณรู้ว่าผมรักคุณ คุณอาจจะอยากจะหนีไปให้ไกลๆ จากผมก็ได้

แต่ผมอยากบอกให้คุณได้รู้ว่า

ผมหนีไปไหนไม่ได้แล้วจริงๆ
ผมอาจจะต้องตายก่อน

หรือเราอาจจะต้องจากกันไปชั่วชีวิต
หรือคุณอาจต้องพบเจอกับคนที่ดีกว่าผมซึ่งมีอยู่มากมาย

ผมไม่อยากรู้ว่าคนที่โชคดีคนนั้นเป็นใคร
ผมไม่อยากรู้จัก ไม่อยากเจอหน้า

ถ้าผมเลือกได้ ในชีวิตนี้
ผมไม่อยากเจอ ไม่อยากรู้จักใครอีกแล้วทั้งนั้น
เมื่อผมได้รู้จักคุณ

คนที่ผมยังคงรักและเป็นห่วงเสมอ
แม้ว่าคุณอาจจะไม่รู้เลย หรือรู้
แต่ก็ไม่อยากจะใส่ใจ
และแม้ว่าคุณอาจไม่อยากได้ความเป็นห่วงจากผมเลยก็ตาม

สุดท้ายนี้-ผมคงไม่มีอะไรจะบอกคุณแล้ว
เพราะมันคงไม่มีความหมายอะไรอีกต่อไป

ผมเป็นเพียงคนที่คุณอาจไม่อยากจะรู้จักแล้ว

ผมอาจเป็นเพียงเพื่อนที่ทรยศหักหลัง
ด้วยการแอบชอบคุณ
  
ผมอาจเป็นเพียงคนที่รักคุณอยู่คนเดียวลำพัง

แต่ขอให้คุณรู้ไว้ 
ผมกับคุณอาจตายจากกันไป
ตอนไหนก็ไม่รู้ 

และทุกอย่างอาจเหมือนเดิม
หรือเปลี่ยนไปจนไม่มีใครต่างจำได้

คุณอาจเกลียดผม
จนไม่อยากเจอหน้าผม
ไม่อยากอวยพรวันเกิดผม  
ไม่อยากให้ผมมีส่วนได้ส่วนเสียกับชีวิตคุณ
 
คุณอาจมีคนที่รักคุณ และคุณก็รักเขา
และคุณอาจลืมไปแล้วด้วยซ้ำว่า
ผมคือใคร

คุณไม่ต้องเชื่อก็ได้ว่าผมยังรู้สึกเหมือนเดิม
 
ยังรักคุณอยู่เสมอ 
แม้ว่าคุณจะไม่ได้รักผมก็ตาม

เพียงแต่ว่าวันนี้ ผมอาจไม่อยู่ให้คุณเห็น
คุณอาจมีความสุขมากขึ้นกว่าเดิม
 
ผมอาจมีความสุขขึ้นเล็กน้อย
แม้ว่าความสุขนั้นอาจเป็นเพียงรอยยิ้มปลอมๆ  

สำหรับคุณ
ผมอาจหมดเวลาแล้ว

ยินดีที่ได้รู้จัก
ยินดีที่ได้รักคุณ
และยินดีที่เราทั้งสองต้องจากกัน
 
แต่ก่อนที่ผมจะไป 
ผมมีเพียงสองคำที่จะบอกกับคุณ 

ผมรักคุณ 
และลาก่อน 


From now on ...
I know just where the place called home should be
From now on ...
I know just how to close my eyes and see
From now on ...
I know that simple minds don't want to be free
From now on ...

I'm glad to know you're far away from me

From now on, from now on
the sun will shine just as before
From now on, from now on  
The rain will fall forever more  
There's nothing new beneath the sky to make you smile
Life's just a crooked grin so breathe it in for a while
Then let it out

And from now on, from now on we say goodbye  

เนื้อเพลง From now on 
ศิลปิน บัวหิมะ 
อัลบั้ม ชิทแตก!
ดัดแปลงจากผลงานที่ตีพิมพ์ครั้งแรก ใน "ทำไมไปทำไม" หนังสือทำมือ (Zine) สำหรับแลกในงาน a day Make a zine ครั้งที่ 3 
SHARE
Writer
PUSH
Write/Collage/Create
เขียนเรื่องเฉพาะที่ตัวเองสนใจ และบทกวี

Comments

PornRattanaporn
2 years ago
อ่านจบแล้วแต่ทำไมถึงบีบหัวใจอย่างงี้ รู้สึกอย่างเดียวคือมันทรมานใจ เศร้า.. คุณ Push ยังโอเคดีไหม เป็นห่วงมากจริงๆ ค่ะ 

Reply
PUSH
2 years ago
ยังโอเคดีอยู่ครับ 55 อาจจะไม่ได้ดีมาก แต่ก็นับว่าดีกว่าเดิมครับ ก็ยังเศร้าบ้าง แต่ก็รู้ทันมากขึ้น ชินมากขึ้นแล้วครับ ขอบคุณนะครับที่เป็นห่วง :-) 
Reply