Prepare your own parachute!
เค้าว่ากันว่า...เวลาทำอะไร ถ้าอยากให้ได้ดั่งใจก็ต้องทำเอง!

วันหนึ่งใน Class วิชา Event Planning ของ อาจารย์ ดร. ท่านหนึ่ง
ปกติอจ.ก็จะสอนเรื่องราวก็การจัดงานอิเวนท์...ก็ปกติตามเนื้อหาที่ต้องสอน
โดยส่วนตัวที่แกเป็นอจ.ที่มี energy ในการสอนมาก
บวกกับประสบการณ์การทำงาน และความรู้ทางการตลาด ทำให้อจ.รอบรู้มากๆ

อจ.เล่าให้ฟังถึงกระบวนการการทำงาน และการใช้ชีวิตของอจ.ต่างประเทศ
ว่าต้องทำเอง ลุยเอง เคลียร์เอง ทุกสิ่งทุกอย่าง...เพื่อรักษามาตรฐานคุณภาพการทำงานของตัวเอง ต่างกับอจ.ไทย ที่ยังคง ใช้ระบบศักดินา+มีการจ้างวาน+ขาดใจรักในการสอน
บางครั้งคุณภาพงานก็เลยออกมายังไม่ค่อยได้มาตรฐานเท่าไร

อจ.บอกว่า มีสำนวนของฝรั่งอันนึงซึ่งมีความหมายที่ดีมากก็คือ
"Prepare your own parachute" แปลตรงตัวแปลว่า จงเตรียมร่มชูชีพด้วยตัวเอง

ความหมายก็คือ เวลาที่นักบินจะเตรียมร่มชูชีพ ถือเป็นกระบวนการเสี่ยงชีวิตขั้นหนึ่ง
เพราะถ้าเกิดพับร่มผิดแบบ เกิดโดดไปแล้วร่มไม่กาง ก็เท่ากับ "ตาย"
สำนวนเปรียบเทียบกับการทำงานที่ต้องพึ่งความรับผิดชอบของตัวเอง
ไว้ใจคนอื่น หรือให้คนอื่นทำ ก็คงจะไม่ดี ไม่ถูกใจ เท่ากับทำเอง

"If you want something perfect as your wish, you should prepare your own parachute."


SHARE
Written in this book
UP TO ME
บันทึกเก็บประสบการณ์ชีวิตของข้าพเจ้า ที่จะบ่นๆ เล่าๆ ไปตามเรื่อง
Writer
Inkybookpacker
Personal Blogger
A Story-Teller / Book-Addict / World Explorer / Disney Lover / Wildlife Conservation Volunteer

Comments