When I stop buying only songs I know that’s when I know I’m ready to start again
บางครั้งฉันซื้อแต่เพลงที่ฉันชอบ เพราะฉันรู้ว่าส่วนนี้ของตัวฉัน ฉันแบ่งมันกับเธอได้

It is an invitation to visit my garden.

ในสวนของฉัน ต้องการเธอมาเยี่ยมเยียน

I will stop sharing part of myself when I have none left. 

ในสวนของฉัน จะปิดลงเพื่อซ่อมแซมความเสียหาย

That’s when I start buying new songs.

ฉันจะปลูกต้นไม้อันใหม่

That’s when I stop being a know-it -all.

ฉันจะค้นหาดอกไม้พันธุ์อื่นๆ บ้าง

That’s when I start adding fences to my garden. 

ฉันจะขีดเส้นกั้นส่วนที่บอบบาง

I’m setting boundary now

ของต้นไม้ที่เกิดใหม่

It’s a garden not a forest. 

อย่างไรก็ตาม

After all. 

มันคือสวนของฉัน


I’m setting boundary when I know I’m losing too much

ร่อยหรอไปมากแล้ว

Of everything. 

ตัวฉัน

It’s time to collect tickets

เมื่อถึงเวลาจึงต้องคัดสรรเพลงใหม่

It’s time to prove your worth

เมื่อถึงเวลาฉันจึงเลือก

No means no,

หัวใจของฉัน

Yes means yes!

จะรับทุกอย่างใว้ด้วยความหนักแน่น

Setting me free

และปล่อยบางส่วนไป อย่างสบายใจ

I’m ready to explore

ไม่มีอะไรเสียหาย

New territory

เมื่อฉันเลือกฟังเพลงใหม่ๆ ตอนอยู่กับเธอ

When I stop buying only songs I know, that’s when I know I’m ready to start again. 

ฉันเก็บส่วนหนึ่งของตัวฉันใว้ ก่อนจะแบ่งกับใครอีกครั้ง



SHARE
Written in this book
#notetoself
It’s me talking and embracing all of me (Cover Photo by Polly Nor)
Writer
Dalaverse
Writer/Poet
Diary of 22. A universe consists of letters, stars & too much emotion.

Comments