ชายผู้พยายามจะเข้าใจอย่างชัดแจ้ง


ผมรู้จักชายคนหนึ่ง เขาเคยพูดกับผมว่า “เมฆดำก้อนเดียวไม่ได้หมายความว่า
ฤดูฝนได้มาถึงแล้ว”

ผมมึนงงกับประโยคที่เขาพูดมาก เขาต้องการจะสื่ออะไร
ออกมานะ มันดูจะมีความหมายลึกซึ้งบางอย่าง
แต่ก็ดูเหมือนประโยคที่ถูกคิดขึ้นมาเท่ๆ 
ให้ผู้พูดดูน่าสนใจเช่นกัน ในภายหลังผมจึงได้รู้ว่าประโยคนั้นคืออะไร หมายความว่าอะไร
ประโยคนั้นเขาเป็นคนคิดขึ้นเอง เป็นผลมาจาก
การที่เขาพยายามเปลี่ยนคำจากวลีดัง วลีหนึ่ง
ที่นักปรัชญากรีกชื่อดังคนหนึ่งเคยเขียนเอาไว้ 
เขาคนนั้นคือ อริสโตเติล

“ ว่าแต่ทำไมนายถึงต้องพยายามสร้างประโยคนั้นขึ้นมาใหม่ด้วย ทำไมไม่พูดประโยคที่อ่านมาเลยล่ะ? 
มันจะไม่เข้าใจง่ายกว่าหรอ? “
ผมถาม

“ การที่เราจะเข้าใจสิ่งหนึ่งได้อย่างชัดแจ้งมีแต่ต้องลองทำด้วยตัวเองเท่านั้น เราต้องรื้อสิ่งนั้นออกมาแล้วประกอบมันขึ้นมาใหม่ กระบวนการนี้จะทำให้ข้าสามารถเข้าใจสิ่งนึงได้ถึงแก่น เพื่อให้เข้าใจประโยคนี้ ข้าจึงต้องพยายามจะคิด พยายามจะสร้างประโยคนี้ขึ้นมาใหม่
ในแบบของตัวเอง ในภาษาของตัวเอง “
เขาตอบ

“ แล้วเดิมทีประโยคต้นฉบับมันหมายความว่าอะไร? ”

นกนางแอ่นตัวเดียวไม่ได้หมายถึงฤดูร้อน
ประโยคนี้หมายความว่า เราจำเป็นต้องเห็นนกนางแอ่น มากกว่า1ตัว และอากาศที่อบอุ่นมากกว่า1วัน ถึงจะพิสูจน์ได้ว่าฤดูร้อนได้มาถึงแล้ว"

คืนนั้นผมครุ่นคิดถึงความหมายที่เขาบอก 
ผมคิดว่าผมสามารถเข้าใจได้ในท้ายที่สุดถึงเหตุผล
ที่เขาพยายามทำแบบนี้ พยายามที่จะสร้างมันขึ้นใหม่
เขาอาจแค่พยายามจะเข้าใจมันอย่างแท้จริง 
ไม่ได้คิดอะไรมากไปกว่านั้น ไม่ได้คิดจะเทียบเคียง
หรือยกยอตัวเองแต่อย่างใด 
เพราะมันเป็นเหมือนประโยคที่เขากล่าว


นกนางแอ่นตัวเดียวไม่ได้หมายถึงฤดูร้อน
ความเข้าใจก็เช่นกัน


SHARE
Writer
LettersPart
designer
story about him and her

Comments