สายบัวข้างคลอง / Lotus stem near the canal
แสงโพล้เพล้ในยามเด็ก / Twilight in child time.
หญิงหม้ายพายเรือ / Widow row.
ผ่านไปผ่านมา / Pass and pass.
ฝูงวัวเดินอยู่ข้างคลอง / Crowd Cow walk near the canal.
เจ้าตูบเดินลิ้นห้อยและหมดแรง / Dog tired and tongue hanging down.
แมวศรีนวลขดตัวอยู่บนหลังคา / Srinuan cat huddle up on the roof.
หญิงชราหลับใหลอยู่หน้าบ้าน / Old woman sleep front of her house. 
พัดลมเก่าๆใกล้ถึงแก่ความตาย / Old fan near to die.
ชายหนุ่มกินก๋วยเตี๋ยวเนื้อกับชานม / Young man eat beef noodle with milk tea.
พระสงฆ์ตะโกนเรียกเณร / Monk shout to novice.
กวาดลานวัดและทำวัตรเย็น / Clean temple and pray.
บาทหลวงเดินผ่านร้านโรตี / Priest walk pass roti shop.
ฟาติมะห์ปั้นแป้งและตีไข่ / Fatimah make a flour and spin the egg. 
ดวงอาทิตย์กำลังลับขอบฟ้า / The Sun left from the sky.
หญิงชราลุกขึ้นจากที่นั่ง / Old woman stand from the chair.
หั่นสายบัว / Chop lotus stem.
เตรียมพร้อมอาหารและความหิว / Prepare food and hungry.
เด็กน้อยกำลังเดินกลับบ้าน / Child come back home.
หิ้วส้มตำสามถุง / Have spicy salad.
พร้อมไก่ย่างและข้าวเหนียว / With roasting chicken and sticky rice.
เด็กน้อยเห็นสายบัว / Child look lotus stem.
ไม่อยากกินและคลื่นไส้ / Don’t want to eat and feel sick.
เด็กน้อยวิ่งหนีสายบัว / Child bolt lotus stem.
อาหารกระจัดกระจาย / Food fall.
เจ้าตูบกระหายและหิว / Dog hungry and thirsty.
กินไก่ย่างและส้มตำ / Eat roasting chicken and spicy salad.
หญิงชราหัวเราะและเสียใจ / Old woman laugh and sad.
ฉันอยากทำให้เธอกิน / I want to make for you. 
SHARE

Comments